英语翻译浅析通俗小说的审美特征——以《基度山伯爵》为例通俗文学长期以来被当作“亚文化”而不受学界的重视,但是进入21世纪

问题描述:

英语翻译
浅析通俗小说的审美特征——以《基度山伯爵》为例
通俗文学长期以来被当作“亚文化”而不受学界的重视,但是进入21世纪以来,通俗文学因其独特的艺术美学特征而备受学术界关注,通俗文学的流行逐渐成为世界性的潮流.与此同时,作为通俗文学主要载体的通俗小说也拥有大量的读者群,其中法国通俗小说大家大仲马的《基督山伯爵》一度成为通俗小说的经典,本文就通过分析该通俗小说的审美特征,进而分析通俗小说为何会拥有大量的读者群.
1个回答 分类:英语 2014-10-31

问题解答:

我来补答
Light Literature has been ignored in educational circles as an "subculture" for a long time,but since the entry of twentieth century.Light literature was received as an extraordinarily artistic aesthetics.the popularity of light literature was generally turned into a fashion.Meanwhile,Popular fictions,as the main vector of light literature,have a plenty of readerships.in which Dumas' The Count of Monte cristo was among the most classic one.This article analyzed the reason why light literature can attract numerous readerships based on the analysis of light literature's aesthetic characteristic.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000