请帮我翻译一下《相见欢》

问题描述:

请帮我翻译一下《相见欢》
1个回答 分类:语文 2014-10-11

问题解答:

我来补答
①相见欢:词牌名.又名《乌夜啼》
②深院锁清秋:深院被清凉的秋色所笼罩.“锁”字暗含着主人公在囚禁生活中的感受,孤独而又凄凉.
③别是一般滋味:有的版本写作“别是一番滋味”.另有一种滋味.
[译文]
默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴.低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中.
那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是离别之苦.那悠悠愁思(丝)缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000