急求曹操原文及翻译注意是曹操的,最好能有这首诗的注解及背景

问题描述:

急求曹操原文及翻译
注意是曹操的,最好能有这首诗的注解及背景
1个回答 分类:综合 2014-12-09

问题解答:

我来补答
陌上桑①
驾虹霓,乘赤云,登彼九嶷历玉门.济天汉,至昆仑.见西王母谒东君.交赤松,及羡门,受要秘道爱精神.食芝英,饮醴泉.(挂)[拄]杖桂枝佩秋兰.绝人事,游浑元.若疾风游歘飘翩.景未移,行数千.寿如南山不忘愆.
①陌上桑:乐府旧题,属《相和歌.相和曲》.曹操只是沿用旧题,内容与古词无关.此诗与《气出唱》、《精列》、《秋胡行》等篇同是曹操晚年的游仙诗.
②九疑:又作“九嶷”,或名“苍梧山”,在今湖南省宁远县南.据(史记》载:舜南巡,死于苍梧,葬在九疑山.玉门:关名,在今甘肃敦煌县西,为古代通往西方的孔道.
③济:渡河.天汉:银河.
④西王母:神话传说中的女神,居昆仑瑶池.谒
王公 道家说东华为男仙居住之处,东方公为男仙之首 西华为女仙居住之处,西王母为女仙之首.
⑤赤松:即赤松子,古代传说中的仙人.
⑥羡门:羡门高,古代传说中的仙人.
⑦要秘道:成仙和养生之道.精神:指人体的精华、灵气.
⑧芝英:灵芝的精华.
⑨醴泉:甘美的泉水.《史记.大宛传》:“河出昆仑……上有醴泉瑶池.”
⑩佩:带在身上.秋兰:香草,属菊科,秋季开淡蓝色小花.
(11)人事:指功名利禄、饮食男女等世俗之事.
(12)浑元:大气,指大自然.
(13)疾风:暴风.欻(xū):吹动.
(14)景未移:形容时间很短.景:日光.
(15)寿如南山:寿命如南山一样长久.愆(qiān):过失.当指其在过去统一战争
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:原创8