The employee you have been thinking highly---dishonest. 为什么填

问题描述:

The employee you have been thinking highly___dishonest. 为什么填of proves,不填of being proved
1个回答 分类:英语 2014-11-06

问题解答:

我来补答
句子翻译:那个你评价很高的求职者被证实不诚实.
you have been thinking highly of是定语,用来修饰前面的employee.think highly of是评价高的意思,of对后面的动词没有任何控制作用,尤其要小心这一点,很多题会在定语上做文章.
定语的意思就是修饰语,它存在不存在对句子没有影响,甚至可以把它拿出来并且剔除掉.
prove是个很特殊的动词,它没有被动语态,所以虽然翻译中用了“被证实”,但无需变成be+ -ed形式的被动语态.
回到这个句子,如果把修饰语部分拿走,就变成了The employee ______ dishonest.
employee是单数,动词在这里要么用单数形式,要么用过去式.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000