SAT的一个句子分析.

问题描述:

SAT的一个句子分析.
Despite the efforts of the pubilcity subcommittee,hardly anyone attended the workshop that had been planned so painstakingly.为什么这里是hardly anyone ,为什么这里又是had been.
1个回答 分类:英语 2014-12-04

问题解答:

我来补答
Despite the efforts of the pubilcity subcommittee,hardly anyone attended the workshop that had been planned so painstakingly.
试翻译:虽然经过宣传组的努力,还是几乎没人参加之前煞费苦心筹划的研讨会.
这里,that had been planned so painstakingly 是定语从句,它的谓语动词表示的动作 plan 发生在主句谓语动词 attended 之前,所以用了 had been planned (过去完成时,表示时间“过去的过去”)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:明矾净水