文言文两篇求两篇简短的文言文,有注释,有翻译.快

问题描述:

文言文两篇
求两篇简短的文言文,有注释,有翻译.
1个回答 分类:语文 2014-11-20

问题解答:

我来补答
正文:
马正惠公尝珍其所藏戴嵩《斗牛图》,暇日展于厅前.有输租氓见而窃笑.公疑之,问其故.曰:农非知画,乃识真牛.方其斗时,夹尾于髀间.虽壮夫膂力不能之.此图皆举其尾,似不类矣.公为之叹服.
1.瑕:错误
2.暇日:空闲的时候
3.曝:晾晒
3.输租氓:缴租的老农
4.窃:偷偷地
5.故:原因
6.乃:却
7.方:正在
8.膂(lv,三声)力:有力气
9.类:像
10.叹服:感叹佩服
马正惠曾经珍藏着戴嵩的《斗牛图》,趁空闲的日子把画展开来放在大厅前晒太阳.有一个交租的老农看见后
偷着笑.马正惠觉得很疑惑,问他笑的原因.(老农)回答说:“老农我虽然不懂得画...
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.重岩叠嶂,隐天蔽日.自非亭午夜分,不见曦月.
至于夏水襄陵,沿溯阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝谳多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.清荣峻茂,良多趣味.
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”
[译文]
在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙.层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光.假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮.到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了.有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里的路程,即使骑上奔驰的骏马,驾着长风飞翔,也没有如此迅速.春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,倒映着两岸山色.极为陡峭的山峰上,生长着许多姿态奇特的柏树,大小瀑布,在那里飞射冲刷,江水清澈,树木繁盛,群山峻峭,绿草丰茂,确实很有趣味.每逢雨后初晴或霜天清晨,树林山涧冷落而萧索,常有猿猴在高处长声鸣叫,声音连续不断,异常凄厉.回响在空旷的山谷中,很长时间才消失.所以打鱼的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:ghhhhh
下一页:概括每段段意