英语翻译Cop Nabs Hood in Gun Tiff.Probe Stripper Feud in Loop.St

问题描述:

英语翻译
Cop Nabs Hood in Gun Tiff.Probe Stripper Feud in Loop.Stocks Soar as Tax Talk Irks Dems.这是小说中一份报纸的新闻标题,求翻译,还有日报名(Daily Fluxion)以及书名(THE CAT WHO COULD READ BACKWARD)的翻译
不要给我百度或谷歌翻译上的结果,至少句子要通顺吧
1个回答 分类:综合 2014-09-25

问题解答:

我来补答
Cop Nabs Hood in Gun Tiff.Probe Stripper Feud in Loop.Stocks Soar as Tax Talk Irks Dems
带枪的便衣警察发生口角.调查脱衣舞女长期不和的环节.股市飙升恼怒了民主党.
日报名(Daily Fluxion)《每日变化》
书名(THE CAT WHO COULD READ BACKWARD)《能反向阅读的猫人》
再问: 第二句为什么这样翻译呢,这是美国俚语还是什么,书名的话词典上没有backword这个词,青山大叔好像说是《会逆向思维的猫》,哪一个好一些
再答: 因为单词本身含有多种意思,所以翻译的话要结合书里的内容可能这样会准确一点。READ一词多义,大概《会逆向思维的猫》这个题目会更笼统一点吧。至于那个第二句,我只是根据字面的意思来翻译的。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:这一步看不懂
下一页:这题详细解释