问题描述: 请问John这个英文名翻译成约翰的由来,为什么不直接音译成乔恩或者其他? 1个回答 分类:综合 2014-09-23 问题解答: 我来补答 不能说没按音译,至少当初是按广东话的发音译过来的.作为鸦片战争时期的通商口岸,广东与外部接触起步较早,且一个半世纪以前,广东就有不少人被卖“猪仔”被骗到美国旧金山等地做苦工.之后其他地区也就沿用“约翰”这两个字了,尽管用普通话和不少其它方言来念,其发音已于英文有一定区别.这种例子,还有很多. 展开全文阅读