英语翻译黑人乐风与本土歌谣的结合,成功地颠覆了传统乐风,为台湾流行音乐注入新血.更是让R&B风格音乐流行到整个中国,人们

问题描述:

英语翻译
黑人乐风与本土歌谣的结合,成功地颠覆了传统乐风,为台湾流行音乐注入新血.更是让R&B风格音乐流行到整个中国,人们认识了陶喆,认识了R&B.此片一举获得金曲奖最佳新人,最佳制作人的奖项.
整张专辑和上一张R&B的基调不同,这是一张以摇滚精神为音乐背景,诉说音乐与人生.在这张专辑中陶喆尝试更多的曲风,让人看到和欣赏陶喆多方面的才华.
不同思想,全新的音乐氛围,听完这张专辑,我们无疑地会相信这句话:陶喆每次出现,台湾乐坛就要改朝换代!除了同名主打歌‘黑色柳丁’外,另一主打歌‘Angel’亦是不容错过之作.
陶喆音乐大迈进 全新创作三部曲之第一章.陶喆再次玩擅长玩老歌新唱,将京剧“苏三起解”的流水快板改编成一曲“Susan说”.主打歌《鬼》更是引起人们对现代生活的反思.
回归到陶喆的内心世界,用音乐捕捉在记忆底层那些令人不舍却又稍纵即逝的时刻!主打歌《太美丽》让人们彼此了解到爱是忍耐、宽容与等待的恒久真谛.
相较于先前的作品,《69乐章》可以说是一种开创,也是一种回归.创作了一张以Band Sound为基调的摇滚专辑.
不要一字一句翻译,只要大概意思对就行,
1个回答 分类:英语 2014-10-02

问题解答:

我来补答
Black combination of sound and native songs,successfully overturned traditional Taiwanese pop music sound.For inject new blood.It is to let R&B music popular style to the entire Chinese people met David tao,met R&B.Every film won golden melody awards best newcomer,best producer of the year award.
The album and the tone of a R&B with different,this is a rock and roll spirit for music background music and life,are telling.In this album tao try more style,let a person see and appreciate tao various talent.
Different ideas,new music atmosphere,after hearing this album,we certainly would believe this sentence:David tao every time appear,the music scene in Taiwan will spell!Besides black tangerine 'eponymous song' outside,another song "Angel" is also nots allow to miss work.
David tao music big stride new creation of the first chapter trilogy.David tao play is good at playing songs again,Peking Opera "new singing sands his" expresses the next adaptation ChengYiQu "Susan said".Song "ghost" is caused people to modern life reflect.
Back to David tao's inner world,with music capture in memory that is not give bottom but again the fleeting moments!Song "beautiful" let people understand each other to love is patience,tolerance,and wait for the permanent everytime.
Compared to previous works,"69 movement" can say is a create,is a kind of return.Created by a Band of rock album Sound for fundamental key.
机译,供参考
 
 
展开全文阅读
剩余:2000