问题描述: she swam to the shore having spend the night in the water 请问这是分词短语做时间状语吗 还有这句话如何翻译 1个回答 分类:英语 2014-10-09 问题解答: 我来补答 是时间状语翻译:在水里过了一夜以后,她游向岸边.也可以写成she swam to the shore (after)having spend the night in the water 再问: 分词短语坐时间状语? 再答: 是 展开全文阅读