英语翻译on the street of Windsor Terrace.这里的of 是翻译成 WT里的的小街 还是 W

问题描述:

英语翻译
on the street of Windsor Terrace.这里的of 是翻译成 WT里的的小街 还是 WT这个小街 of 连接的前后只有一种翻译吗,是怎么样的
1个回答 分类:综合 2014-10-24

问题解答:

我来补答
我觉得应该翻译成“WT的街道”.of连接的词组,一般先翻译of后面的词,在翻译of前面的词,即A of B可以翻译成:B的A.其实Windsor Terrace是地名,不是街道,“WT这个小街 ”这个翻译显然也不符合事实.当然of也有其他的用法,这只是其中一种,是经常看到的一种,of的意思也要根据语境具体选择.建议你看一下of用法的总结,给你一个网址:http://zhidao.baidu.com/question/437165493.html希望可以帮到你.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:高数一指数函数
下一页:必修五第四单元