英语翻译共工臣名曰相繇,九首蛇身,自环,食于九土.其所歍所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处.禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭

问题描述:

英语翻译
共工臣名曰相繇,九首蛇身,自环,食于九土.其所歍所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处.禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭,不可生谷;其地多水,不可居也.禹湮之,三仞三沮,乃以为池,群帝因是以为台.在昆仑之北.
1个回答 分类:语文 2014-11-05

问题解答:

我来补答
《大荒北经》:“共工臣名曰相繇,九首蛇身,自环,食于九土.其所歍所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处.禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭,不可生谷.其地多水,不可居也.禹湮之,三仞三沮,乃以为池,群帝因是以为台,在昆仑之北.”
【译文】
共工台的台角有一条巨蛇,蛇皮花纹似虎斑,头总是朝象西方,这条蛇就是相柳.它朝向的南方有众帝之台.相柳远是共工的臣属,长有九个脑袋,面孔倒似人,但身子象蛇.青绿色.他的每个脑袋只吃一座山上的食物.他所到之处,地便有陷处便成溪流沼泽.后来相柳被大禹所杀.他的血膏所流之处,腥气熏天,无罚再播种五谷,为治理这片土地,大禹将腐湿的泥土挖掘出来,堆成土台,就是五帝台,在昆仑山在北部.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:练习2.3
也许感兴趣的知识