问题描述:
英语翻译
But to be fully couched within the comfort of a friend is a mode of existence with severe implications.
上面这句话翻译成中文是什么意思?我用词典翻译了老半天总觉得怪怪的.
(希望能说得详细一点,)
这是一篇小说的一个自然段的第一句话.
把整一段抄上来:
But to be fully couched within the comfort of a friend is a mode of existence with severe implications.To please you perfectly,she must understand you perfectly.Thus you cannot defy her expectations or escape her reach.Her benevolence has circumscribed you,and your life's achievements will not reach beyond the map she has drawn.
But to be fully couched within the comfort of a friend is a mode of existence with severe implications.
上面这句话翻译成中文是什么意思?我用词典翻译了老半天总觉得怪怪的.
(希望能说得详细一点,)
这是一篇小说的一个自然段的第一句话.
把整一段抄上来:
But to be fully couched within the comfort of a friend is a mode of existence with severe implications.To please you perfectly,she must understand you perfectly.Thus you cannot defy her expectations or escape her reach.Her benevolence has circumscribed you,and your life's achievements will not reach beyond the map she has drawn.
问题解答:
我来补答展开全文阅读