英语翻译In the SAC,Apple asserts (1) trademark infringement,fals

问题描述:

英语翻译
In the SAC,Apple asserts
(1) trademark infringement,false designation or origin,and false description,under § 43(a) of the Lanham Act,15U.S.C.§ 1125(a);
(2) dilution,under § 43 (c) of the Lanham Act,15 U.S.C.§ 1125(c);
(3) common law trademark infringement;
(4) dilution under California Business &Professions Code § 14247 and common law; (5) false advertising under § 43(a) of theLanham Act,15 U.S.C.§ 1125(a);
(6) unfair competition under California Business &Professions Code § 17200.
1个回答 分类:英语 2014-09-30

问题解答:

我来补答
可翻译为:
在囊,苹果声称
(1)商标侵权,虚假的名称或来源,和错误的描述,在§43(一)的制定法,15U.SC§1125(一);
(2)稀释,在§43(C)的制定法,§15 U.S.C.1125(C);
(3)普通法上的商标侵权;
(4)加利福尼亚工商职业代码§14247和普通法下的稀释;(5)虚假广告在§43(一)的thelanham法案,15南加州大学§1125(一);
(6)加利福尼亚工商职业代码§17200下的不公平竞争.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:pass..
下一页:复合函数求值域