为什么普遍认为法国不是拉丁国家?

问题描述:

为什么普遍认为法国不是拉丁国家?
不是说拉丁语的么
还是因为人种杂了?
还是因为和其他拉丁国家格格不入.
喂..拉丁起源于欧洲-.-拉丁美洲这称呼还不是因为西班牙么..
诶..法语不是拉丁语系的么
如果按语言来说,法语属于拉丁语族,那么法国就应该属于拉丁国家.
但拉丁国家一般就指拉丁美洲那些说西班牙语和葡萄牙语的国家加上西班牙,葡萄牙和意大利.法国一般不被认为是拉丁国家.
1个回答 分类:综合 2014-10-13

问题解答:

我来补答
楼上几位历史盲能不能行行好对自己不了解的领域不要妄加评论,到哪里好像都有你们的身影.
我不是专业,但我对这方面比较有兴趣,下面简说一下我的见解.
首先搞清楚一个基本的概念,如今的法国人是凯尔特人的后裔,这点很重要 .虽然法国跟家流行的说是他们是高卢人的后裔,但历史是不可以更改的.
如果按语言来说,法语属于拉丁语族,那么法国就应该属于拉丁国家.
但拉丁国家一般就指拉丁美洲那些说西班牙语和葡萄牙语的国家加上西班牙,
葡萄牙和意大利,这你也知道.
据我对法国历史的了解,在罗马帝国对法国的统治期间,拉丁语开始流行,不仅仅是当时的高层,大多数平民也说拉丁语,取代了以前的凯尔特语言.
但是随着历史的推进,高卢境内,随着罗马移民的增加,高卢人与之使用的通用拉丁语融合成为大众拉丁语.也就是说出现了一种混合语种,我查了一下,官方称它为“混合性拉丁大众语言(le latin vulgaire)”.而后随着民族大迁徙的进入高卢的法国人越来越多,高卢人讲的日耳曼语跟法国人讲的拉丁语更深的融合,这使拉丁语开始失去非重音音节.
这也就是混合性拉丁语跟纯种拉丁语有了一定的区别.
经过大概两个世纪的演变,从历史上比较著名的卡配王朝开始,混合语言演变成了罗曼语.也有人称它为“高卢-罗曼语”.这也就跟现代的法语比较相似了,几千年后,演变为法语.
由于同拉丁语有比较大的区别,而又跟拉丁语有比较深的渊源.所以法语被归为拉丁语族.
法国没有被归为真正的拉丁国家,因为国外以语言区别国家的分类方式比较苛刻.如果真的要给法国一个定义的话,它是个拉丁化的国家.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:求补英语