英语翻译1,柔率所部逆战于狼牙岭,马蹶被执,遂以众降,太祖还其旧职,得以便宜行事.2,(柔)疏沟渠以泻卑湿,通商惠工,遂

问题描述:

英语翻译
1,柔率所部逆战于狼牙岭,马蹶被执,遂以众降,太祖还其旧职,得以便宜行事.
2,(柔)疏沟渠以泻卑湿,通商惠工,遂致殷富.
1个回答 分类:历史 2014-11-09

问题解答:

我来补答
楼上的不要乱翻译,翻译的太垃圾了!
1、张柔率领部众在狼牙山迎战,坐骑失蹄摔倒因此被擒,于是率领部众投降.太祖让他担任原来的职务,可以权宜处置事务.
2、(张柔)为(保州)疏通沟渠排解低洼处的淤泥和湿地,通商贸易,对手工业实行优惠政策,致使保州城终于殷实富裕起来
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:周五
下一页:责任的事实论据