《两小儿辩日》全文

问题描述:

《两小儿辩日》全文
1个回答 分类:综合 2014-12-15

问题解答:

我来补答
孔子东游,见两小儿辩斗.问其故.  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.”   一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也.”   一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?”   一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”   孔子不能决也.  两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”
注释
  辩斗:争论.  以:认为.  去:距离.  日中:正午.  及:到.  车盖:车篷   盘盂:盛物的器皿.圆者为盘,方者为盂.  沧沧凉凉:形容清凉的感觉.沧沧:阴凉的意思.  决:决断,判定.  探汤:把手伸到热水里.汤,热水.  孰:谁   为:通“谓”,以为,认为   汝:你.  知:通“智”,智慧.  游:游历、游学   故:原因   孰为汝多知乎:谁说你见多识广呢?
译文
  孔子到东方游学,途中看见两个小孩在争论,就问他们争辩的原因.  一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人近,而正午的时候距离人远.”   另一个小孩认为太阳刚出来的时候距离人远,而正午的时候距离人近.  一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车盖一样,到了正午(中午)时太阳就像盘子碗口那样小,这不是离人近的大,而远的小吗?”   另一个小孩说:“太阳刚出来时让人感觉清凉而略带寒意,到了正午(中午)时就感觉像把手伸进热水里一样温暖,这不是距离人近时的热,而距离人远时的凉吗?”   孔子听了不能决断(判决)他们谁对谁错.  两个小孩笑着说:“是谁说你见多识广呢?”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000