英语翻译原句是:他们除了坐等救援,什么也不能做.

问题描述:

英语翻译
原句是:他们除了坐等救援,什么也不能做.
1个回答 分类:英语 2014-11-26

问题解答:

我来补答
这道题考你besides(除此之外还有别的)与except for(除此之外没有别的)、和except的区别.
【除了】坐在那儿等救援,他们【什么也干不了】
应该用except for 除了.
因为couldn't do表示否定的.besides后面应该是肯定的句子.
比如例句:
"【Except for】 peacekeeping operations with UN Security Council mandates,China 【will not】 send a single soldier abroad.
除了联合国安全理事会批准的维和行动以外,中国不会向外派遣一兵一卒.
besides另外,除了.之外【还有】
注意,倾向于“除了什么之外,还有什么”.
后面一般+肯定的表述,表示“除了.还有.;另外.”
Besides our family,our friends are the ones who share our joy and sorrow with us.
除了家人以外,我们的朋友也是和我们共享喜悦共同分担悲伤的人.
表示除了家人,还有.
except 后面跟“人”,后面跟“事件”用except for
They were all there except me.
除了我以外他们都在那里.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:示意图也请画出
下一页:拜托详细解答