求翻译I haven't eat .because I lazy .so I don't do lt

问题描述:

求翻译I haven't eat .because I lazy .so I don't do lt
1个回答 分类:英语 2014-10-30

问题解答:

我来补答
没有吃饭,因为我懒,所以没有做
再问: 谢谢 ^_^,这是刚刚某人的答案。我的原句是 我没有吃饭,因为我懒 ,没有做 你觉得上面这个翻译恰当吗,如果不恰当,该怎么说,请指教 ^_^
再答: 我觉得不恰当,首先,因为……所以在英文里不是这么用的,有了because.就不能有so
再答: 我是这样翻译的: I did not eat, because I'm lazy, not doing
再问: 我也这么觉得,因为所以里面没有这个搭配,好像是啥我忘了,有个 because of 的 because for 的吧,怎么用我就不知道了
再问: 你的过去时 跟他的过去完成时有没有区别啊,我觉得是一样的,你呢?
再答: because of一般都是加名词,或人称代词吧
再问: 是的,
再问: 你那个 not doing啥用法,我看不懂 -_-||
再答: 嗯…我觉得可以,除了因为所以,好像没什么问题了
再答: 一般将来时
再答: 一般将来时
再问: 可是这个没有做已经发生了,属过去哪种,用一般将来时妥当吗?
再问: 别见怪啊,我的英语是不太好的 -_-||
再问: 额……我是不是说多了,抱歉哈 ^_^
再问: 祝你愉快
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:....详细步骤
下一页:望能尽快解答