问题描述: I will have left for America by the time he arrives这句怎么翻译? 1个回答 分类:英语 2014-12-14 问题解答: 我来补答 等他到达时,我已经动身去美国了.注意,这个句子说的是将来的事.但在翻译当中体现不出来.will have left是将来完成时,表示将来某个时间已经完成了某事了.从句中的arrives是一般现在时,当主句用了将来时态时,时间状语从句要用一般现在时.这个语法现象概括成四个字,就叫“主将从现”.不明白的请继续追问!如觉得满意,请记得采纳, 展开全文阅读