英语翻译不一定就是按照原句逐字翻译,只有把这句话的大致意义相同就可以.不要用生僻词 尽量的口语化翻译 [随着人们生活水平

问题描述:

英语翻译
不一定就是按照原句逐字翻译,只有把这句话的大致意义相同就可以.
不要用生僻词 尽量的口语化翻译
[随着人们生活水平的提高,汽车已经很普及了]
1个回答 分类:英语 2014-10-15

问题解答:

我来补答
with the development of people's living level,cars have been common everywhere.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000