英语翻译2、附带民事诉讼在性质上作为一种特殊的民事诉讼,就应保护受害人的民事权利,任何机关和个人都不能剥夺,不管它是通过

问题描述:

英语翻译
2、附带民事诉讼在性质上作为一种特殊的民事诉讼,就应保护受害人的民事权利,任何机关和个人都不能剥夺,不管它是通过民事诉讼程序还是通过刑事附带民事诉讼程序进行.3、尽管时下对于被害人因犯罪行为遭受精神损失而提起附带民事诉讼,人民法院以于法无据为由,不予支持、不予受理,但因犯罪行为而导致的被害人精神损害的情况大量存在,根据有损害后果发生,就应当有司法上的救济,做出精神损害赔偿之规定,已成当务之急.4、对犯罪分子追究刑事责任和要求犯罪分子对受害人进行精神损害赔偿,是两种性质不同的责任.前者是犯罪分子对国家承担的公法责任,后者则是犯罪分子对受害人承担的私法责任,追究刑事责任不能代替民事上的精神损害赔偿.我国现行法律及司法解释中尚未明确规定精神损害的赔偿,但从长远来看,这亦应当成为附带民事诉讼解决的问题.
1个回答 分类:综合 2014-12-16

问题解答:

我来补答
2,fringe civil in nature as a special civil action,it should be the protection of victims of civil rights,any of the organs and individuals can be denied,Whether it is through civil proceedings or criminal fringe through civil proceedings.3,although nowadays for crime victims by the spirit of losses suffered an ancillary lawsuit People's Court,in the law and no excuse not to support it inadmissible,But crime victims and the extent of the damage to the spirit of abundance,damaging consequences.it should have judicial relief,and make moral damage compensation,has become an urgent task.4,the criminals and criminally prosecuted criminals request the victim's mental damages.Two different kinds of responsibilities.The former criminals to the State of infidelity,and the latter is the victim of criminals assume the responsibility of private law,criminally prosecuted no substitute for the spirit of civil damages.China's existing laws and judicial interpretations have not yet clear moral damage compensation,but in the long term,This should be incidental civil action to resolve problems.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000