文言文鸲鹆效言翻译

问题描述:

文言文鸲鹆效言翻译
1个回答 分类:语文 2014-11-24

问题解答:

我来补答
八哥模仿(人)说话
再问: 谢谢你,但是我要的文言文翻译,不是题目翻译
再答: 原文   鸲鹆(qú yù)之鸟出于南方,南人罗而调其舌,久之,能效人言;但能效数声而已,终日所唱,惟数声也。   蝉鸣于庭,鸟闻而笑之。蝉谓之曰:“子能人言,甚喜;然子所言者,未尝言也,曷若我自鸣其意哉!”鸟俯首而惭,终身不复效人言。 翻译   八哥出生在南方,南方人用网把它捕捉到并调整它的舌头,(加以训练),久而久之,便能模仿人说话,但只能模仿几句罢了,一天到晚说的就是那么几句。   蝉在院子里叫,八哥听了讥笑它。蝉对八哥说:“你能说人话,很好,可是你自己要说的话却未曾说出来,哪能像我这样自己表示自己的意图啊!”八哥听了低下了头,非常惭愧,终生再也不模仿人说话了。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:铜,及其化合物