会越南语的朋友,帮翻译一下,谢谢啦

问题描述:

会越南语的朋友,帮翻译一下,谢谢啦
bên lày có my cousins ,shopping shướng, có nhìu bạn jai xink ppl thì friendly ,đồ ăn cũng oki,nói chung là tạm ổn
英文就不用翻译拉,就翻译越南语就好啦,哈哈
1个回答 分类:语文 2014-12-01

问题解答:

我来补答
这是典型的越南南方语言
夹杂这错别字+越南式英语+简写+越南南方语=很难理解
大意是 这边的物质生活条件还算过得去.
bên lày có(这边有)
my cousins ,shopping (英语)
shướng(错别字)
shopping shướng(连接起来可能指的是超市)
có nhìu bạn jai(jai这个字在标准越南文中是没有的,南方可能就用到可是我分不清字的是男性还是女性) xink(有很多靓妹(帅哥)朋友)
ppl=简写所以不知其意.
thì (就、很)
friendly(英语)
đồ ăn cũng oki(吃的东西也都OK.oki=OK )
nói chung là tạm ổn(总的来说过得去)
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:函数急