周昌争强的翻译,要详细

问题描述:

周昌争强的翻译,要详细
1个回答 分类:语文 2014-10-27

问题解答:

我来补答
是下面的文字吗?
昌为人强力,敢直言,自萧、曹等皆卑下之.昌尝燕时入奏事,高帝方拥戚姬,昌还走,高帝逐得,骑周昌项,问曰:“我何如主也?”昌仰曰:“陛下□桀纣之主也.”于是上笑之,然尤惮周昌.及帝欲废太子,而立戚姬子如意为太子,大臣固争之,莫能得;上以留侯策□止.而周昌廷争之强,上问其说,昌为人吃,又盛怒,曰:“臣口不能言,然臣期期知其不可.陛下虽欲废太子,臣期期不奉诏.”上欣然而笑.既罢,吕后侧耳于东箱听,见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废.”
译文:
周昌为人坚忍刚强,敢于直言不讳.自萧何、曹参等人对周昌都是非常敬畏的.周昌曾经有一次在高帝休息时进宫奏事,高帝正和戚姬拥抱,周昌见此情景,回头便跑,高帝连忙上前追赶,追上之后,骑在周昌的脖子上问道:“你看我是什么样的皇帝?”周昌挺直脖子,昂起头说:“陛下您就是夏桀、商纣一样的皇帝.”高帝听了哈哈大笑,但是却由此最敬畏周昌.等到高帝想废掉太子,立戚姬之子如意为太子时,许多大臣都坚决反对,但是都未奏效.后来,幸好张良为吕后定下计策,使高帝暂时把此事放下.而周昌在朝廷中和皇帝极力争辩,高帝问他理由何在,因为周昌本来就有口吃的毛病,再加上是在非常气愤的时候,也就口吃得更加厉害了,他说:“我的口才虽然不太好,但是我期……期……知道这样做是不行的.陛下您虽然想废掉太子,但是我期……期……坚决不能接受您的诏令.”高帝听罢,很高兴地笑了.事过之后,吕后因为在东厢侧耳听到上述对话,她见到周昌时,就跪谢说:“若不是您据理力争的话,太子几乎就被废掉了.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000