英语翻译Linda and David have traveled by air from London to Sydn

问题描述:

英语翻译
Linda and David have traveled by air from London to Sydney,Australia.Linda has promised her mother that she will ring her to let her know that they have arrived safely.This is something she had done ever since she was a child.David thinks it is a good idea to ring so far,to spend too much,and to say so little.
“ If there were an accident.” He says ,“ They’d know soon enough.Bad news travels fast.”
But Linda has promised that she would ring.“ However,” she says,“is doesn’t cost much when you just think that it’s the other side of the world.It’s only six pence per second.
“If you’re on that telephone for less than one minute,I’ll eat my hat.” David says,“And one minute’s nearly four pounds.”
“That’s no more than you’d pay for a new hat,” Linda answers.
She has asked the man at the hotel desk to get her the number.The telephone rings.Linda picks it up.
“Hello,Mum,Is that you?” She says.
“Six pence per second,” David reminds her.
“Hello,love,” It is Mrs.Lee ,Linda’s mother ,speaking from London.“ I can hear you very clearly just like you are in the next room.It’ s a better line than when you called me from your office.Do you remember?I shouted at that time,and still you couldn’t hear me sometimes.”
“ Yes,Mum.” Linda puts in.“ I just wanted to ring to …”
“ I remember how you rang when you went to Betty’s house to eat,when you were a little girl.And then when you …” Mrs.Lee is a great talker.
“ Nearly four pounds.” says David.
Linda tries to tell her mother that it is time to say goodbye.
“Yes,all right,” says Mrs.Lee ,“ But you will write,won’t you,as you did when you were at work …”
Once again,Mrs,Lee talks about the past,and there is no stopping off.
At last,Linda cuts her mother short,promises to write,and rings off.
“ There!That wasn’t long,was it?”
“ Four pounds,ninety pence.” David answers.“ And you didn’t even say that we’re arrived.”
1个回答 分类:英语 2014-11-30

问题解答:

我来补答
注:Ring 不是戒指,这里指的是打电话:
琳达和大卫旅行乘飞机从伦敦到澳大利亚的悉尼.琳达已经答应她的母亲,她会打电话给她,让她知道他们已经安全抵达.从她还是个孩子的时候就一直这么做.大卫认为这(不)是一个好主意,这么远的长途电话,说这么少,话费却很贵.
“要有意外.”他说,“他们准知道 - 坏事传千里嘛.”
但是琳达答应母亲会给她个电话,“可是”她说道,“这也不用花多少钱的,不过是给世界的另一边通个话,一分钟才六便士.”
“你要是能通话不超过一分钟,我就把帽子这个帽子吃了”大卫说,“记住一分钟的可是近4英磅.”
“那你就随时准备新帽子吧” 琳达的答道.
她问旅馆的服务生要了电话,拨通了家里的电话.琳达的母亲拿起了电话.
“喂,妈妈,是你吗?”琳达问道.
“六便士每秒"大卫在边上提醒道.
“噢,亲爱的”,琳达的妈妈从伦敦那边传来声音,“我可以从伦敦很清楚地听到你的声音,就好像你在隔壁房间.你现在用的电话信号可比你办公室的好多了.你记得我每次都得冲着电话喊,可有时候你还是没听到我说什么...”
“是的,妈妈.”琳达放在.“我打电话就是想跟你…”
“我还记得小时候你到贝蒂家吃饭,给我打过电话,那时候你…"琳达的母亲谈的不亦乐乎.
“快4磅了.”大卫说道.
琳达试着告诉她的妈妈,该是挂电话,说再见的时候了.
“好吧”那边说到,“你要记得写信给我,就像你上班的时候一样写信…”
说完,琳达的妈妈再次说起一些过去的事,完全没有要挂掉的意思.
最后,琳达没办法了,只好打断对话,答应会写信给她,这才挂掉了电话
“那啥!也不是很久,是吧?”
“4磅90个便士."大卫回答.“你甚至都没说,我们到了.”!
一句一句翻译,有点长.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:hfftbjhg
也许感兴趣的知识