Loneliness is a curious thing.Most of us can rember feeling

问题描述:

Loneliness is a curious thing.Most of us can rember feeling most lonely when we were not in fact a
全文的翻译
1个回答 分类:综合 2014-10-10

问题解答:

我来补答
原文:http://www.facebook.com/topic.php?uid=113182262034308&topic=23
译文:
孤独是一件奇怪的事.大多数人都有这样的记忆,当我们感到最孤独的时候并非独自一人而是在人群中.每个人都有这样的经历,在某个时间,孤独感忽然降临:聚会的人群中,一屋欢笑的人们又或是在讲座、剧场的观众里.它让你感觉,除了你之外,每个人都知道其他人,每个人都对自己足够自信,人人都知道要做什么.当你在人群中,这种孤独感非常难以克服.
独居离婚的,寡妇或单人,应走出去加入俱乐部或小团体来摆脱寂寞.这是否真的有效?如果你已经在人群中该怎么做?这没有简单的解决办法.你的第一天上班,或在新的学校或大学,是你可能感到孤独的典型情况.你感到孤独只因你觉得被世界遗忘,觉得别人都充满了信心,知道该怎么做,而你只有漂泊和无奈.事情的真像是,在大城市,为了生存我们都戴上了自信的面具来掩饰我们的怀疑和疑虑.所以这是错误的假设.
在大城市,特别容易感觉大家都过着充实,富足,忙碌的生活.人们去了某地,你总会想象他们去了个可以找到生命满足感的好地方.你也去了某地方,也没有任何理由相信你的乐趣有任何减少,甚至超过下一个人的精彩.麻烦的在于就是你可能无法掩盖你是孤独的这个事实,并且你痛苦表情很有可能把人赶走.毕竟,如果在一个聚会上,你也不会试图与一个一脸阴郁表情的人交谈,而宁可坐在在角落里.
因此,试图表现得开心点是对抗孤独的一个很好开始,即使内心在啜泣.接下来要避免的是,你在的地方,所有其他的人都知道对方除了你这个陌生人.人们有一种喜欢聚在一起的趋势,从而形成“派系”.你会发现在一个迄今为止成功运作且没有你的团体树立自己的形象,并不是一件容易的事.团体普遍反感入侵,不是因为他们不喜欢你个人,而是因为他们已经相当辛苦地工作来把团体变成一个功能单位.接纳你意味着要重做大量平台,因此,你在某种程度上可以学习他们的语言,并在他们的水平上加入他们的交流.
当然,如果你可以提供团体需要的东西,如专家信息,您可以很快的加入.
事实上了解别人最可靠的方法是在你与他们之间有共同的兴趣.没有人能保证你加入之后就会喜欢对方,但至少你生活的一部分将会被与他人分享经验替代.这总比常感孤独要好.如果你认为这些似乎是相当悲观的对生活的看法,你必须接受的事实是,当涉及到生活时我们都是独自一人.
即使是世界上最恩爱的夫妻,在互相亲吻并说晚安后妻子一睡着,该名男子就会发现他是孤独的,他的伴侣和他的距离就仿佛他是在另一个星球上.但这并不是导致绝望的原因:总是有明日.关于分手最可悲的莫过于我们感受到绝对的“孤独感”,即使周围的家人和朋友都爱并支持我们.
即使是在一个盛大的聚会,即使在交通堵塞的中心,或是拥挤的商场,亦或是在拥挤的会议室,这种孤独感在半夜将你唤醒.它在晨光中和你相遇,它护送你去工作,并且在一天结束的时候跟着你回家.孤独令你有一个优秀的后援小组来支持你,并且在你觉得衰退时帮你保持强大.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000