英语翻译俄罗斯婚礼:叫苦不迭婚宴上会有人大喊“苦啊!”每当有人带头喊时,在场的所有人便会齐声附和,这时新人便会站起来,当

问题描述:

英语翻译
俄罗斯婚礼:叫苦不迭婚宴上会有人大喊“苦啊!”每当有人带头喊时,在场的所有人便会齐声附和,这时新人便会站起来,当众深情地一吻.没过几分钟,又会有人大声叫“苦 ”,新郎新娘便又站起来,再次用甜蜜的吻来平息亲友们的叫“苦”声……这样的“程序”在婚宴上至少要重复十几次亲友们才会罢休.原来,按照俄罗斯人的说法,酒是苦的,不好喝,应该用新人的吻把它变甜.
1个回答 分类:英语 2014-10-07

问题解答:

我来补答
The Russian wedding:"Bitter' can always be heard in the Russian wedding.‘Bitter,Bitter.' When someone says that,and all the people who attend the wedding would echo.Then the happy couple would stand up and give a romantic kiss.Minutes later,when another ‘Bitter' comes out,then the happy couple happy would do it again.This would happen about tens of times.Then the relatives would be satisfied.According to the Russians,the wine is bitter.It's should be sweet.Then the best way to make it sweet which we are already know is the kiss of happy couple.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:例2的第一问