《司马光好学》顾问翻译

问题描述:

《司马光好学》顾问翻译
1个回答 分类:语文 2014-11-28

问题解答:

我来补答
《司马光好学》
【原文】
司马温公幼时,患记问不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帷绝编,迨能倍诵乃止.用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也.温公尝言:“ 书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义所得多矣.”
【译文】
司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人.大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止,(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘.司马光曾经说:“ 读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:画钩的
下一页:速率