判牛断鹅 译文

问题描述:

判牛断鹅 译文
1个回答 分类:综合 2014-12-14

问题解答:

我来补答
判牛断鹅
【译文】
两户农民养牛.有一次,两只牛角斗,一只牛被抵触而死,对方告到官府,县官判词说:“两只牛相互抵触,一只死了一只还活着,死的牛一起吃掉,活着的牛一起耕种使用.”
又一户人家养鹅,他家的鹅吃了邻居所晒得谷子而被打死,鹅的主人到县衙告邻居,县官判案说:“鹅嘴快如织布梭,所吃的谷子不多;鹅的主人赔偿邻居谷子,谷的主人赔偿鹅(的价钱.)”
【原文】
两农家养水牛.一次,牛角斗起来,一牛触死,告到官府,县官判说:“两牛相触,一 死一生;死者同食,生者同耕.”
又有一养鹅者,鹅吃了邻居所晒的稻谷被打死,鹅主告邻居.官断案道:“鹅嘴如梭,吃谷不多;鹅主偿谷,谷主赔鹅.”
 
 
展开全文阅读
剩余:2000