英语翻译want to travel和want to go travel,这两个哪个是正确翻译?

问题描述:

英语翻译
want to travel和want to go travel,这两个哪个是正确翻译?
1个回答 分类:英语 2014-10-03

问题解答:

我来补答
第一个对,travel 也有动词旅行的意思,
再问: 哦,第二个为啥要变成动名词呢?我初学英语,问菜鸟问题请不要介意...多谢指教
再答: 嗯嗯,没事儿。应该没有go travel这种说法,只有go travelling和go to travel。I want to go travelling(go to travel) 都是可以的,亲。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:解不等式