求翻译,不用机器翻译,需要人工翻译,西班牙语和英语的

问题描述:

求翻译,不用机器翻译,需要人工翻译,西班牙语和英语的
I think there is a misunderstanding here. You told me you were
sending the case 1.50cm by 27 dolars marking the reference product that i
have in my wich list. And i just want to know how many caviti es few
rods have to put the case. To place your order as soon as possible. But i
will not be sure to what i'm buying.
buenas tardes amigo, esta funda esta disponible en la medida 1,50cm verdad?
cuantas cremalleras tiene la funda de 1.50cm?
1个回答 分类:英语 2014-10-21

问题解答:

我来补答
原文有错误,英文的大概意思如下:
我觉得,这里有个误解.你告诉我寄出的是1.50cm的套,每个27美元,标记有我的目录中给出参考品名.我只是想知道的是套的空隙有多大,一个套能塞几根杆.请尽快下订单.但我还不确定我要买什么.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000