英语翻译The Dennis Kozlowski story could be titled,“the good,the

问题描述:

英语翻译
The Dennis Kozlowski story could be titled,“the good,the bad,and the ugly.” The good:as CEO of Tyco International,Kozlowski oversaw the growth of a corporate giant.At its peak,Tyco was gobbling up 200 companies a year.Under his leadership,the value of Tyco increased 70-fold.In 2001 Kozlowski proclaimed his desire to be remembered as the world’s greatest business executive.
1个回答 分类:英语 2014-10-09

问题解答:

我来补答
该丹尼斯科兹洛夫斯基的故事,可以名为“好,坏的,丑陋的”好:作为行政总裁的泰科国际,科兹洛夫斯基主持的增长,企业巨人.在其高峰期,泰科是gobbling了200家公司1年.在他的领导下,泰科的价值增加了70倍.在2001年科兹洛夫斯基宣布,他的愿望,必须记住,作为世界上最大的商业长官.
仅供参考
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:数学函数值域