英语翻译求求你们.翻译成文言文(要繁体字的.)亲爱的载珍,你在异地多辛苦呀?但我一直想你,希望你能知道这一点.谢谢你为我

问题描述:

英语翻译
求求你们.
翻译成文言文(要繁体字的.)
亲爱的载珍,你在异地多辛苦呀?但我一直想你,希望你能知道这一点.谢谢你为我们的祖国而战斗,我为你骄傲.你为我们流的一滴一滴的血,我们会永远久久不忘的.天气冷了,要穿好衣服,千万不要感冒.虽然我们的肉体离得远,但我的灵魂会每时每刻和你在一起的.我的主耶和华会保佑你,又会保佑我们的爱情.我爱你,我的唯一丈夫.
1个回答 分类:综合 2014-09-27

问题解答:

我来补答
吾爱载珍,何苦若之,念戚戚吾思之,望若可知也.夫怜惜之戎马关山,深思之,何其伤之.念久久不忘也.天将降寒雪,定要顾己,切勿伤之.虽身体之远隔者,灵魂之不远也.吾主耶和华将佑之.吾爱之,吾之爱. 因为输入法没有繁体,只能打简体了,翻译有很多语法上的不足,请见谅.——BY. Skenia
再问: 谢谢!!! 您太聪明了+!!
再答: 因为目前是高二的还有很多不足的地方。。。
再问: 比我还小噢。。 太厉害了 小弟弟妹妹
再答: 总是觉得语法翻译的有一点问题。。。希望不要太介意O(∩_∩)O
再答: 我是妹妹
再问: 好吧 妹妹 谢谢你!!
再答: X﹏X不用谢啦,希望不会错的很多,大致意思都在
再答: 这封信会很急吗?如果不急的话我可以等考试完再修改下么
再问: 比较急T.T
再答: 额,
再答: 在念久久不忘也中加个之,念久久之不忘也,估计读的会更通顺
再答: 这样应该就可以了。。。
再问: 吾爱载珍,何苦若之,念戚戚吾思之,望若可知也。夫怜惜之戎马关山,深思之,何其伤之。念久久之不忘也。天将降寒雪,定要顾己,切勿伤之。虽身体之远隔著,灵魂之不远也。吾主耶和华将佑之。吾爱之,吾之爱。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:单调性最小值
下一页:溶质质量