问题描述:
请问”取其精华,去其糟粕”用英文怎么说
Absord the quintessence,get rid of whose dross
Absord the essence and discard the dross
take its essence,gose to its dregs
哪个更加准确点呢
地道点的怎么说?
麻烦大家帮我想下?
Absord the quintessence,get rid of whose dross
Absord the essence and discard the dross
take its essence,gose to its dregs
哪个更加准确点呢
地道点的怎么说?
麻烦大家帮我想下?
问题解答:
我来补答展开全文阅读