Who served you?The man (who is)standing behind the counter.文

问题描述:

Who served you?The man (who is)standing behind the counter.文中讲who is 可以省略
主句当中省略了He is 还是省略了served me?如果省略了 served me 那就是说先行词“man”作的是主语.可是主语当中,关系代词是不可省略的 .为什么这里却省略了关系代词呢?
1个回答 分类:英语 2014-10-14

问题解答:

我来补答
这里 standing.可以理解为 man的后置定语(现在分词可以做后置定语)所以回答的句子省略了 served me ..
整句话的意思是 站在柜台后的那个男人为我服务
再问: 主句当中省略了served me? 那就是说先行词“man”作的是主语。可是主语当中,关系代词是不可省略的 。为什么这里却省略了关系代词呢?
再答: 这里就不是主语从句了 整个句子应该是 The man standing behind the counter served me. 主语the man 谓语served 宾语me(后置)定语standing behind the counter ~~~~~~~~~~~~ 要给我最佳哦~
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:第一个解释一下
下一页:例二,求解