是 愿得一人心,白首不相离.还是 愿得一心人,白首不相离.

问题描述:

是 愿得一人心,白首不相离.还是 愿得一心人,白首不相离.
1个回答 分类:综合 2014-11-12

问题解答:

我来补答
①“愿得一心人,白首不相离.”的意思是:愿意得到一个一心一意对自己的人,(那么即使到了)白发苍苍也不会相离弃.
②“愿得一人心,白首不相离.”的意思是:愿意得到(自己爱的)人的心,白发苍苍也不会相离弃.
这首《白头吟》是卓文君写的,根据作者当时的心情:曾经和自己海誓山盟的司马相如此时要抛弃糟糠,背叛两人之间的誓言娶小妾.
推测来看,应该是①更符合.因为卓文君是曾经得到过司马相如的心的,只是这个男人并不是一心一意.所以卓文君向往的是一心一意的爱情.她要的是只属于两个人的执子之手,与子偕老.
我突然想到了鱼玄机的一句诗:人世悲欢一梦,如何做得双成?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000