Ship to 商务信函翻译中遇到一句Fix Price US$295 per MT on IPL / CIF Basi

问题描述:

Ship to
商务信函翻译中遇到一句Fix Price US$295 per MT on IPL / CIF Basis (Ship to Ship) 该怎么翻啊?
特别是IPL / CIF 和Ship to Ship 不好翻
1个回答 分类:综合 2014-12-15

问题解答:

我来补答
1、 定义:CIF是COST,INSURANCE,AND FREIGHT(…..NAMED PROT OF DESTINATION)三个单词的第一个字母大写组成,中文意思为成本加保险费加运费.(指定目的港),指当货物在装运港越过船舷时,(实际为装运船舱内),卖方即完成交货.货物自装运港到目的港的运费保险费等由卖方支付,但货物装船后发生的损坏及灭失的风险由买方承担.
我翻了《国际贸易理论与实务》这本书,P288--P290.貌似没有IPL这个贸易术语
Ship to Ship 就是船到船的意思,国际惯例规定贸易术语没有.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000