英语翻译少无适俗韵,性本爱丘山.误落尘网中,一去十三年.羁鸟恋旧林,池鱼思故渊.开荒南野际,抱拙归园田.方宅十馀亩,草屋

问题描述:

英语翻译
少无适俗韵,性本爱丘山.
误落尘网中,一去十三年.
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊.
开荒南野际,抱拙归园田.
方宅十馀亩,草屋八九间.
榆柳荫后檐,桃李罗堂前.
暧暧远人村,依依墟里烟.
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠.
户庭无尘杂,虚室有馀闲.
久在樊笼里,复得返自然.
整首诗的翻译``
1个回答 分类:语文 2014-11-14

问题解答:

我来补答
译文
从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野.
错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年.
关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭.
到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园.
住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间.
榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前.
远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬.
狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣.
门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间.
长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:算数过程
下一页:enjoy的反义词