英语翻译谁有jay-z的Moment Of Clarity歌词翻译啊!发下 哈

问题描述:

英语翻译
谁有jay-z的Moment Of Clarity歌词翻译啊!发下 哈
1个回答 分类:综合 2014-11-02

问题解答:

我来补答
这是我的原创翻译,有不妥之处,请提出啊
Moment of Clarity
清醒时刻
(Woooooo)
(呜~)
(Yeah)
(嘢)
(Turn the music up turn the lights down i'm in my zone)
在我的地盘就把音乐调响,把灯调暗
[Chorus]
『副歌』
Thank God for grantin me this moment of clarity
感谢上帝赐予我这刻清醒
This moment of honesty
这刻真诚
The world'll feel my truths
世界都会知道我的故事
Through my Hard Knock Life time
来自于我的艰苦生活
My Gift and The Curse
我的礼物和我的诅咒
I gave you volume after volume of my work
我不停地给你工作
So you can feel my truths
所以你能了解到我的故事
I built the Dynasty by being one of the realest niggas out
我建立了个哪个兄弟都无法逃离的王朝
Way beyond a Reasonable Doubt
难以怀疑的方式
(Yall can't fill my shoes)
(你们永远无法取代我)
From my Blueprint beginnings
从我的BluePrint开始
To that Black Album endin
直到那张Black Album(注:Blueprint和Black Album都是JayZ的专辑)
Listen close you hear what i'm about
靠近听我说
Nigga feel my truths
兄弟才能知道真相
[Verse One]
『第一段』
When pop died
当POP死翘
Didn't cry
不要哭泣
Didn't know him that well
你没有感到他很好吗
Between him doin Heroine
在他做他的狗屁英雄
And me doin Crack sales
和我以蛋壳来装毒品的
With that in the egg shell
非法交易之间
Standin at the tabernacle
站在礼拜堂里
Rather the church
而不是教堂里
Pretending to be hurt
假装被陷害
Wouldn't work
不干活
So a smirk was all on my face
我傻笑着
Like damn that mans face was just like my face
就像我就是那该死的男人
So pop i forgive you
所以POP,我原谅你
For all the shit that i live through
因为这些垃圾事我都经历过
It wasn't all your fault
这不全是你的错
Homie you got caught
你抓住了我的兄弟
And to the same game i fault
我也在“游戏”里犯了错
That Uncle Ray lost
雷大叔也失去了
My big brothers and so many others i saw
一帮我见过的弟兄
I'm just glad we got to see each other
我很高兴我将见到他们
Talk and re-meet each other
和他们再聚
Save a place in Heaven
直到我们下次在天堂里见面
Til the next time we meet forever
永不分离
[Chorus]
『副歌』
[Verse Two]
『第二段』
The music business hate me
音乐事业恨透了我
Cause the industry ain't make me
是不是也导致其他事业也不让我成功
Hustlers and boosters embrace me
皮条客和助推器干了我(这句真翻不来)
And the music i be makin
我做着我的音乐
I dumb down for my audience
但无言以对我的观众
And double my dollars
我有够多的钱
They criticize me for it
因此他们对我有非议
Yet they all yell "Holla"
这句是俚语加黑人语言还有引申意义,看不懂的说
If skills sold
如果能力被出卖
Truth be told
真相被出卖了
I'd probably be Lyricly Talib Kweli
我有可能就成了Talib Kweli
Truthfully
是真的
I wanna rhyme like Common Sense
我很想能够连贯的押韵
(But i did five Mil)
(但是我没成功)
I ain't been rhymin like Common Sense
我是不是成功做到了?
When your sense got that much in common
当你能习以为常之时
And you been hustlin since
你已经完蛋了
Your inception
从你
Fuck perception
跟着你自己那
Go with what makes sense
该死的感觉开始
Since

I know what i'm up against
我极力反对的那时起
We as rappers must decide what's most impor-tant
我们作为说唱歌手就必须决定什么才是最重要的
And i can't help the poor if i'm one of them
如果我不是其中的一员我就不能帮助穷光蛋
So i got rich and gave back
所以我才能变富并把回馈
To me that's the win, win
给予给赢家
The next time you see the homie and his rims spin
下回就能看到弟兄们和他的车子了
Just know my mind is workin just like them
像他们一样的思考
(The rims that is)
(那就是车轮)
[Chorus]
『副歌』
[Verse Three]
『第三段』
My homie Sigel's on a tier
我的弟兄西格现在躺在棺材里
Where no tears should fall
那里没有泪水
Cause he was on the block where no squares get off
因为他在街区时已经没有退路了
See in my inner circle all we do is ball
在我们枪口上,我们只能扳动枪栓
Til we all got triangles on our wall
直到墙上有个枪眼
He ain't just rappin for the platinum
他是不是还在为了白金唱片而说唱?
Yall record
你们还记得
I recall
我曾被叫回
Cause i really been there before
因为我从前真的去过那里
Four scores and seven years ago
87年前?这里我不确定
Prepared to flow
准备流放
Prepare for war
为了战斗
I shall fear no man
我将不会怕任何人
You don't hear me though
虽然你不会听我
These words ain't just paired to go
但是这些话不是只会
In one ear out the other ear
左耳进右耳出
NO

YO

My balls and my word is alls i have
我的枪和我的话就是我的全部
What you gonna do to me?
你想对我做什么?
Nigga scars'll scab
兄弟们的创伤即将结疤
What you gonna box me homie?
你要如何对待我兄弟
I can dodge and jab
我能躲避和猛戳
Three shots couldn't touch me
3发子弹也不能伤及我
Thank God for that
感谢上帝
I'm strong enough to carry Biggie Smalls on my back
我已经足够强壮到把Biggie Smalls的重任扛在肩上(注:Biggie Smalls原名Christopher Wallace,1997年3月9日早上,Biggie Smalls参加过“灵魂列车奖”晚会之后回酒店的路上也遭到不明身份枪手的袭击,被保镖送往医院的途中身亡,第三段的歌词讲的就是关于他的故事.)
And the whole BK nigga holla back
并且整个布鲁克林的黑人们都将对我致敬
总算翻完了,累死了,翻黑人的说唱歌曲真难啊,里面全是黑人的俚语和一些专有名词的缩写,而且这首歌曲的背景蛮复杂,我也是理解了好长时间,才翻译了出来,有些东西你要了解一下当时的作者所处背景,才能弄懂这首歌的意思,大哥给个分吧.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000