为什么是by the light of the room而不是on

问题描述:

为什么是by the light of the room而不是on
1个回答 分类:英语 2014-09-17

问题解答:

我来补答
你觉得用on表示什么呢?by在这里表示的是借着房间的灯光,也可以理解为在房间的灯光下
再问: 但为什么是 with the light on
再答: 哪里有with the light on?另外一句? with the light on 意思是开着灯
 
 
展开全文阅读
剩余:2000