英语翻译John Snow,the railroad executive tapped by President Bus

问题描述:

英语翻译
John Snow,the railroad executive tapped by President Bush to succeed another industrialist as U.S.treasury secretary,says the economy can sustain large budget deficits in the short term.
Mr.Snow appears on his way to easy confirmation in the Senate.In his first appearance before the Senate Finance Committee,Mr.Snow said President Bush's proposed $674 billion tax cut over 10 years will boost economic growth.He said he is not particularly worried about the impact of the budget deficit,which is expected to register a record $300 billion deficit next year.
Mr.Snow says a recovery from 6)recession is under way but that tax cuts are needed to stimulate economic growth.
"But despite these significant events the economy is recovering," he said."It is a testimony to the inherent resiliency of the American economy that it could take so many shocks,so many body blows and still do as well as it is doing."
Mr.Snow defended his pay at the CSX railroad,which totaled $18 million in 2001.His net worth is said to exceed $100 million.
The previous treasury secretary,Paul O'Neill,was dismissed by President Bush in December.He reportedly got into trouble because the economy had failed to recover quickly and he was thought to be concerned about the budgetary impact of another round of large tax reductions.
1个回答 分类:英语 2014-10-30

问题解答:

我来补答
John Snow,(被总统布什从铁路专家转为美国财政秘书),说经济会在短期内维持巨大的财政赤字.Snow正在试图从上议院获得认可.Snow在他的第一次上议院经济委员会议前说总统布什提议的未来十年的6740亿美元的税务裁剪将会让经济飞速发展.他并不担心财政赤字所带来的明年破纪录的3000亿美元的财务亏空.Snow说经济萧条的恢复期已经开始但是税务削减必不可少,因为它将刺激经济增长.
先不说这些影响经济恢复的总要因素,他说,美国经济在其固有的经济反弹面前将会经历必不可少打击和失败.
Snow为他在CSX铁路公司的收入作出了澄清,他在2001年总收入是一千八百万.曾经有人说他的净盈利超过了一亿美元.
曾经的财政秘书Paul O‘neill在十二月份被总统布什罢免.据报道让他陷入麻烦的原因是经济并没有因为他所关心的另一轮大幅度税务削减的预算影响而快速增长.
最后一句有点绕口.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:....详细步骤
下一页:望能尽快解答