英语翻译quelqu'un m'a diton me dit que nos vies ne valent pas gr

问题描述:

英语翻译
quelqu'un m'a dit
on me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
elles passent en un instant comme fanent les roses.
on me dit que le temps qui glisse est un salaud que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
pourtant quelqu'un m'a dit...
que tu m'aimais encore,
c'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
serais ce possible alors
on me dit que le destin se moque bien de nous
qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
parais qu'le bonheur est à portée de main,
alors on tend la main et on se retrouve fou
pourtant quelqu'un m'a dit ...
que tu m'aimais encore,
c'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
serais ce possible alors
serais ce possible alors
mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
j'entend encore la voix,mais je ne vois plus les traits
"il vous aime,c'est secret,lui dites pas que j'vous l'ai dit"
tu vois quelqu'un m'a dit...
que tu m'aimais encore,me l'a t'on vraiment dit...
que tu m'aimais encore,serais ce possible alors
on me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
elles passent en un instant comme fanent les roses
on me dit que le temps qui glisse est un salaud
que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
pourtant quelqu'un m'a dit...
que tu m'aimais encore,
c'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
serais ce possible alors
1个回答 分类:综合 2014-12-08

问题解答:

我来补答
有人对我说
有人对我说,我们的生活不值什么价值
它就像玫瑰一样,短暂及谢
有人说:流逝的时间就像一个小流氓,它在我们的外衣上留下很多悲伤,
真的,有人对我说……
你依然爱我,
这是有人对我说的:你依然爱我,
这是有可能的吗?
有人说,命运很嘲弄我们,
它什么都不会给与我们,却向我们许诺一切
看起来,美好的时光就在手边,
这样,我拿好这只手,却发现什么也没有
可是,有人对我说的……
你依然爱我,
这是有人对我说的:你依然爱我,
这是有可能的吗?
这是有可能的吗?
可是,是谁总是对我说:“你爱我”
我已经想不起来了.夜已深,
我依然等待那个声音,可是我再也看不到那个脸的轮廓
他爱你,这是个秘密,他没有说:我对你讲的.
你看,有人这样对我说……
你依然爱我,他真的这样说的.
你依然爱我,这可能吗?
有人对我说,我们的生活不值什么价值
它就像玫瑰一样,短暂及谢
有人说:流逝的时间就像一个小流氓,它在我们的外衣上留下很多悲伤,
真的,有人对我说……
你依然爱我.
是有人这样对我说的:你依然爱我
这可能吗?
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:100 ,11
下一页:29