《晏子使吴》译文 谁有?

问题描述:

《晏子使吴》译文 谁有?
用自己的话说一下行么?
一个字都不改,回答都一样.
1个回答 分类:语文 2014-11-18

问题解答:

我来补答
原文
晏子使吴,吴王谓行人曰:“吾闻晏婴,盖北方辩于辞、习于礼者也.”命傧者曰:“客见则称‘天子请见’.”明日,晏子有事,行人曰:“天子请见.”晏子蹴然.行人又曰:“天子请见.”晏子蹴然.又曰:“天子请见.”晏子蹴然者三,曰:“臣受命弊邑之君,将使于吴王之所,所以不敏而迷惑,入于天子之朝.敢问吴王恶乎存?”然后吴王曰:“夫差请见.”见之以诸侯之礼.
译文
晏子出使吴国时,吴王对手下说:“寡人听说晏婴善于言辞,熟悉礼制,等晏婴晋见寡人时,命接待人员以天子尊称寡人.”第二天晏子进宫见吴王,命人通报,通报人说:“天子有令,命晏婴晋见.”晏子显出局促不安的样子,通报又人说:“:天子有令,命晏婴晋见.”晏子几次显出局促不安的样子:“我受齐王之命出使吴国,不知怎么搞的怎会来到周天子的宫廷,请问到底这个世界上有没有吴王呢?”吴王立刻说:“夫差有请.”于是以合于诸侯身份的礼仪接待晏子.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:细胞的物质输入