英语语法:they're keeping my identity a secret 这里my identity a se

问题描述:

英语语法:they're keeping my identity a secret 这里my identity a secret 双宾语
keep不是使役动词吧?或者我看到的这个句子是错的?
1个回答 分类:语文 2014-09-17

问题解答:

我来补答
keep在这是个动词,保持,secret是跟着keep的,就是keep...secret,
但我觉得这就话要是把“a” 去掉就更好了,但我朋友(老外)说这句话没错
意思是他们保持着我身份的隐蔽,也就是说他们还没揭露我的身份.
再问: 老外一定会说对的 因为这句话就是老外给我讲的 但我们这里是学习和探讨 必须有规可寻 毕竟 my id 和 a secret 是两个名词 按照我和你传统的学习观念 secert应该是 my id 的补语 做adj的secret更适合 不过貌似名词是可以做补语 不过多了个a不知道为什么了。。你朋友有没说 没有a的这句话对不。。如果原句在我们天朝考试里这么说会被判错误不。。
再答: 他说有a的也是对的,而且说有没有a,意思都差不多。我也不知道为什么有个a,感觉很别扭。在那考试我就不知道了,你还是找个英语考试问问吧,很多老外的语法还不如中国的外语老师呢。
 
 
展开全文阅读
剩余:2000