中国各地春节习俗(英文)

问题描述:

中国各地春节习俗(英文)
1个回答 分类:综合 2014-10-08

问题解答:

我来补答
  “Dust” is homophonic with “chen”(尘)in Chinese, which means old and past. In this way, “sweeping the dust” before the Spring Festival means a thorough cleaning of houses to sweep away bad luck in the past year. This custom shows a good wish of putting away old things to welcome a new life. In a word, just before the Spring Festival comes, every household will give a thorough cleaning to bid farewell to the old year and usher in the new.
  “Dust”与“尘”是谐音(尘在汉语中的意思是旧的和过去的).这样,“在春节前扫尘”是指彻底清洁房屋扫除过去一年的厄运.此习俗表达了收拾旧事物,欢迎新生活的美好愿望.总之,就在春节到来之前,为了告别旧年迎接新年,家家户户都会彻底打扫一下房屋.
  金童玉女 Golden Boy and Jade Maiden
  When the Spring Festival comes, pictures featuring the combination of a golden boy and a jade maiden, both of who are
  usually seen dressed in traditional Chinese clothes, can often be found on the doors of common households.
  Characterized with red round faces and bright sweet smiles, the two figures are considered as good omens that are
  capable of bringing fortune and happiness for the whole family all year round.
  金童玉女
  当春节来临的时候,照片具有相结合的一个金童和玉女,两人通常看到穿着传统的中国服饰,经常可以看到门上的普通家庭.特点与红圆的脸,明亮的甜蜜的微笑,这两个数字被认为是好兆头,能够带来财富和幸福,为整个家庭全年.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
上一页:必修3第一单元
下一页:第4课时