问题描述:
这段德语对话有几处不太明白,请解释下括号内的内容
前面一段讲的是Herr Busch和Frau Busch违章停车,于是交警过来了.
P:Da vorn ist ein Parkhaus,warum fahren Sie nicht in das Parkhaus hinein?
H.B:Jetzt will ich Ihnen mal was sagen.Da vorne,vor dem Parkhaus die Straße,die ist gesperrt und bis ich in das Parkhaus komme,muss ich erst die ganze Umleitung fahren und (bloß),um das bisschen hier abzuholen!(Das ging doch ganz schnell)!
随后交警要给他们开罚单
H.B:Also ich würde sagen,unter diesen Bedingungen würde ich vielleicht sogar Einspruch erheben.
F.B:Ach,(lass doch),(es hat doch keinen Zweck),das ist doch so mühsam und kompliziert.
P:Ich muss Sie darauf aufmerksam machen,Sie haben natürlich das Recht,Einspruch zu erheben.Aber dann wird die Sache für Sie (teurer).
F.B:Ach,(zahl doch).
填完罚单后H.B说了一句
H.B:Zum Donnerwetter,Mensch,die nehmen (einem das Geld) ab,wo sie können.
前面一段讲的是Herr Busch和Frau Busch违章停车,于是交警过来了.
P:Da vorn ist ein Parkhaus,warum fahren Sie nicht in das Parkhaus hinein?
H.B:Jetzt will ich Ihnen mal was sagen.Da vorne,vor dem Parkhaus die Straße,die ist gesperrt und bis ich in das Parkhaus komme,muss ich erst die ganze Umleitung fahren und (bloß),um das bisschen hier abzuholen!(Das ging doch ganz schnell)!
随后交警要给他们开罚单
H.B:Also ich würde sagen,unter diesen Bedingungen würde ich vielleicht sogar Einspruch erheben.
F.B:Ach,(lass doch),(es hat doch keinen Zweck),das ist doch so mühsam und kompliziert.
P:Ich muss Sie darauf aufmerksam machen,Sie haben natürlich das Recht,Einspruch zu erheben.Aber dann wird die Sache für Sie (teurer).
F.B:Ach,(zahl doch).
填完罚单后H.B说了一句
H.B:Zum Donnerwetter,Mensch,die nehmen (einem das Geld) ab,wo sie können.
问题解答:
我来补答展开全文阅读