法语中用qu'est-ce que,qui est-ce que,qu'est-ce qui,qui est-ce qu

问题描述:

法语中用qu'est-ce que,qui est-ce que,qu'est-ce qui,qui est-ce qui?这四个提问分别有什么区别啊?
脑子都混了,能不能给点例句讲解一下哦?
1个回答 分类:综合 2014-09-23

问题解答:

我来补答
que est-ce que =qu'est-ce que
qui est-ce que
que est-ce qui =qu'est-ce qui
qui est-ce qui
开始的这个qui/que 用来指人或物 此处的qui/que用来指开始的那个qui/que是主语宾语
qui 指人 、que 指物
比如:qu'est-ce qui se passe .直译为 :什么发生了?:“什么”是物,用que .在句子“什么”作主语,后面用qui
谁在唱歌?qui est-ce qui chante “谁”用qui 还是在句子中作主语,后边还是qui
你喜欢谁?qui est-ce que tu aimes “谁”用qui 在句子中作“喜欢”的宾语 ,后边用que
你喜欢什么?qu'est-ce que tu aimes “什么”用que 在句子中作“喜欢”的宾语 ,后边也用que .
怎么样?清楚些了吗?
给你留两个句子做做看:
1.你想吃什么?
2.谁去法国?
(注意:qui est-ce qui 通常我们就用qui 来直接代替了.比如说 Qui est-ce qui veut =Qui veut )
再问: 1.Qu'est-ce que tu veux manger? Au Tu veux manger quoi? 2.Qui est-ce qui va au France?AU Qui va au France? 难道是这样?
再答: 对的。但是要用en France
再问: 额~一时糊涂,忘记阴阳性了~!!
再答: 嘿嘿。明白就好~~~~~~~~·
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:请说清为什么