请问这个句子怎么翻译,我不要电脑上的翻译.

问题描述:

请问这个句子怎么翻译,我不要电脑上的翻译.
For, let it be honestly stated, the business of writing is solidly founded on a monstrous and perilous egotism. Himself, his temperament, his powers of observation and comment, his emotions and sensibilities and ambitions and idiocies--these are the only monopoly the writer has. This is his only capital, and with glorious and shameless confidence he proposes to market it. Let him make the best of it.
1个回答 分类:英语 2014-12-02

问题解答:

我来补答
坦白说...他的作品是基于个可怕和危险的利己主义.而他做为个人,他的脾气,他的观察力和评论,情绪和敏感性,和他的野心和极端愚蠢的言行--都是他独有的特性.也是他唯一的本钱,和他那自以为的荣耀与及那无耻的自信心才能达到的.就随他去吧!
 
 
展开全文阅读
剩余:2000