英语翻译用英文翻译赤壁之战:东汉末年,曹操率领八十万大军南下,想占领东吴.周瑜调兵到赤壁,与曹军隔江相对.曹军是北方人,

问题描述:

英语翻译
用英文翻译
赤壁之战:
东汉末年,曹操率领八十万大军南下,想占领东吴.周瑜调兵到赤壁,与曹军隔江相对.
曹军是北方人,坐不惯船.曹操就叫人把船连起来,船稳了,等士兵练好水上打仗,就渡江.
周瑜的手下黄盖说:“敌军多,我军少,相持太久,对我军不利,我看他们连着船,用火攻就可以胜利.”周瑜听了决定让黄盖向曹操假降.
黄盖写信,说周瑜兵少,注定要失败,他愿投降曹操.曹操十分高兴.一天,东南风很急,黄盖的船驶向北岸,曹操见了,以为真的来投降,高兴得不得了,没防备.
船上都是易燃材料.当接近曹军时,点了火,黄盖上了小船,让火船冲入曹军.曹军的船一时分不开,人马死伤无数.
士兵无心应战,曹操只得狼狈地逃跑.
我去 要不要这样
1个回答 分类:英语 2014-11-07

问题解答:

我来补答
The battle of red cliff:The Eastern Han Dynasty, Cao Cao led the eight hundred thousand army to the south, to occupy the soochow. Zhou Yu troop movements into Chibi, and the Cao Jun River opposite.Cao Jun is a northerner, sit to the ship. Cao Cao had the boat together, ship stability, and other soldiers to practice good water fight, just across the river.Zhou Yu, Huang Gai said:" the enemy, our army is little, hold too long, to our disadvantage, I think they even a boat, use fire attack will succeed." Zhou Yu listened to the decision to let Huang Gai Cao Cao fake drop.Huang Gai wrote, said Zhou Yu of troops, is doomed to fail, he would surrender to Cao cao. Cao Cao is very happy. One day, the southeast wind is urgent, Huang Gai ship sailed towards the north, Cao Cao see, thought really to surrender, happy, not prevent.The ship is flammable materials. When approaching Cao Jun, lit a fire, Huang Gai got into the boat, make a fire ship into Cao Jun. Cao Jun's ship when a Sagittarius, countless casualties.The soldiers no challenge, Cao Cao had to flee in panic.
额,是对的么?有点长,不知道有没有错.
 
 
展开全文阅读
剩余:2000
下一页:填词谢谢